Kedves Vendég!
Köszönöm érdeklődését, remélem tetszeni fog, amit itt talál. A szöveg saját szerzeményem, úgyszintén a képek nagy része is, kivéve néhányat, amelyeket a férjem, Zoltán Ferenc készített. Kérem, ne használja őket az engedélyünk nélkül!
Ha kérdése van, fölteheti, igyekszem legjobb tudásom szerint válaszolni, és kérem, hogy Ön is erőltesse meg magát egy köszönöm erejéig. Nem esik jól, ha azt sem tudom, megkapta-e a válaszomat.
Jó szórakozást kívánok, látogasson el ide máskor is!
Kata

JÓ TUDNI: a szövegben a bordó színű részek linkek! Más oldalakhoz, képekhez, stb. vezetnek.

2011. november 29., kedd

Bolond krókusz (Crocus goulimyi)

Persze, hogy nem ez a magyar neve. Gömbölyű krókusznak hívják Priszter Szaniszló szerint, bár én eddig még senkitől se hallottam ezt a nevet. Talán a hagymagumójáról kapta, amely tényleg gömbölyded...

Azért neveztem bolondnak, mert akkor jöttek elő a bimbói, amikor már nagyon hideg napok jártak odakint. Igaz, éjszakai fagyok akkortájt még nem voltak, de már annyira hideg volt, hogy a három bimbó kibújt a földből, majd tétován és nagyon karcsún álldogállt ott napokig, kinyílni nem mert egyik sem. Így hát behoztam a leghűvösebb szobánkba, ahol többnyire csak 15 fok van. Nem akartam melegebb helyre tenni, hiszen ugyanebben a cserépben vannak a tavaszi krókuszok, és a henye boroszlán, nem szeretném, ha azt hinnék, hogy megjött a tavasz. 



Már bánom, hogy ide ültettem a goulimyi hagymagumókat is annak idején, hiszen mediterrán származása miatt nem biztos, hogy cserépben túléli a telet a szabadban. Kertben többen is nevelik Budapest környékén, de a cserép egy kicsit más. Valószínűleg a virágzás is a melegigényük miatt húzódott el ennyire. Igaz, kicsit későn is ültettem el, de hegyvidéki társaik jóval előbb virágoztak.
(A Crocus goulimyi Görögország déli részén honos, míg a Crocus kotschyanus Törökország hegyvidékein, 1000 m fölötti magasságokban él.)
Mindenesetre ismerőseim kertjében jóval korábban virágzott, ezért bátorkodtam bolondnak nevezni. Meglepett, hogy 2-3 fokos hőmérsékleten egyáltalán előjöttek a bimbók. És aznap éjjel, amikor behoztam, volt az első komolyabb fagy (-5). Ha nem hozom be, megfagytak volna.

Egyszóval: hiba volt ebbe a cserépbe tenni. Lehet, hogy nem is a krókusz a bolond, hanem én...
Két lehetőségem van. Vagy megpróbálom óvatosan kiszedni, és más edényben, fagymentes helyen nevelni tovább, az edényt pedig sürgősen visszatenni az erkélyre, mielőtt a többi kidugná az orrát. Vagy pedig az egészet a fagymentes lépcsőházban nevelni tovább a tél folyamán, de nem tudom, hogy ez jót tesz-e a boroszlán tavaszi virágzásának. Arról nem is beszélve, hogy bolond krókuszom folyamatosan hozza az új bimbókat, amelyek a lépcsőházi 10 fokban megintcsak nem fognak kinyílni, hiszen még a 15 sem volt elég nekik. 18 fok fölött hajlandók szirmot bontani. 

Hosszú ideje uralkodik a tipikus novemberi örök szürkület, tegnap volt egy kis napsütés, de úgy tűnik, be kell érnünk ennyivel egyelőre. 



4 megjegyzés:

Nyözö írta...

Nagyon szépek ezek a krókuszkák, és szépek róla a fotók is! Jól esik ilyen finom színeket látni ebben a nagy szürkeségben.

Ráadásul most látom csak, hogy még egyéb érdekességekről is írtál, így megyek is olvasni! :-)

Művelt Kert írta...

Szép! Jó döntést :)

Névtelen írta...

Megörültem az oldalnak. Nagyon tetszett! Egy kérdésem is lenne: a krókusz nem egyenlö a magyar kikericcsel? Erre lennék kiváncsi.
Meleg üdvözlettel M.B.

Kata írta...

Kedves M. B.

Én is örülök az örömének.
A magyar kikerics, ahogy a neve is mondja, egy kikerics (sokféle kikerics van, legismertebb nálunk az őszi kikerics). Hogy mi a különbség a krókusz és a kikerics között, arra talál választ ebben a bejegyzésemben:
http://kataferikertje.blogspot.hu/2011/02/crocus-angustifolius.html

Krókusz is sokféle van, mindkettő egy-egy külön nemzetséget alkot. Úgy, mint pl. a Kovács családban van mondjuk István, Gergő, Réka, Emese, stb. Ők mindannyian Kovácsok, és közeli rokonok, de mindenkinek megvan a saját neve is. A Kiss családban ugyanígy, de a Kisseknek és a Kovácsoknak nincs egymáshoz más közük, mint hogy mindannyian emberek. A krókuszok és a kikericsek is valahogy így állnak. Nos, ez így nagyon le van egyszerűsítve, a növényeknél azért nem ilyen egyszerű a dolog, de azért talán valamennyire mutatja a lényeget. Elnézést, ha olyat írtam, amit már tud.