Egy szakkönyvet böngészve rá kellett jönnöm, hogy a növény, amelyet egy előző bejegyzésben mutattam, nem Bacopa, hanem Suthera diffusus, magyarul bakopa. ? Igen, jól írtam.
Suthera diffusus? |
De ugyanakkor van olyan, hogy Bacopa monnieri, és az egyértelműen egy másik növény, aki egy kicsit jobban odafigyel, láthatja (a fenti linken), hogy másképp is néz ki. Szóval a Bacopa nem bakopa. De hogy a Suthera miért bakopa... fogalmam sincs. Tény, hogy van olyan (szak)könyvem is, amelyben a Suthera diffusus Bacopa monnieri néven szerepel. Az is tény(nek tűnik), hogy egyikük sem Dél-Amerikából származik, a Bacopa név viszont, szintén szakkönyv szerint, dél-amerikai eredetű...
Priszter Szaniszló könyvében (Növényneveink) a Bacopa magyarul bakopa, és nála a Suthera nemzetség nem szerepel.
Ettől azért jól fogok aludni, csak mint egy kis érdekesség kívánkozott ide.
4 megjegyzés:
A fotódon látható virág nálam is bakopa "névre hallgat", és szépen fejlődik a kerti csap fölött!
Szia Kata!
Na ilyenünk(?) nekünk is van, és én sem tudom kicsoda-micsoda. :) Nekünk a sziklák tetején lakik és onnan csüng lefelé a kövek között, láthatóan jól érzi magát, és folyamatosan virágzik. :)
Épp a legutóbbi posztban tettem ki róla képeket.
Nem tudom miért ukkmukkfukk elpusztult,elszáradt...
Nagyon vízigényes, azt tudom. És azt hiszem, olyan, mint a verbéna. Ha egyszer véletlenül kiszárad, többé nem lesz belőle növény.
Megjegyzés küldése